Vivir Mi Vida - Marc Anthony
マーク・アンソニーはアメリカ生まれのラテン系歌手で、俳優としても活躍されています。
スペイン語に英語訛りがなく、聴いていると踊りだしたくなるサルサです。
(※)
Voy a reír, voy a bailar
笑って 踊って
Vivir mi vida la la la la
自分の人生を生きるんだ
Voy a reír, voy a gozar
笑って 楽しんで
Vivir mi vida la la la la
自分の人生を生きるんだ
(※)
A veces llega la lluvia
雨が降る時もあるけど
Para limpiar las heridas
それは傷を癒すためで
A veces solo una gota
たった一滴が
Puede vencer la sequía
渇きに打ち勝つこともあるんだ
Y para qué llorar, pa' qué(注釈1)
何のために泣くんだ 何のために
Si duele una pena, se olvida
もし痛みがあれば 忘れることもできるのに
Y para qué sufrir, pa' qué
何のために苦しむんだ 何のために
Si así es la vida, hay que vivirla, la la lé
これが人生だから 進むしかないのに
(※)
Eso!(注釈2)
Voy a vivir el momento
今を生きるんだ
Para entender el destino
運命を知るために
Voy a escuchar en silencio
沈黙の中で耳を澄ますんだ
Para encontrar el camino
道先をみつけられるように
Y para qué llorar, pa' qué
何のために泣くんだ 何のために
Si duele una pena, se olvida
もし痛みがあれば 忘れることもできるのに
Y para qué sufrir, pa' qué
何のために苦しむんだ 何のために
Si duele una pena, se olvida, la la lé
もし痛みがあれば 忘れることもできるのに
(※)
Mi gente!
Toma!
(注釈2)
Voy a reír, voy a bailar
笑って 踊って
Pa' qué llorar, pa' que sufrir
何のために泣くんだ 何のために苦しむんだ
Empieza a soñar, a reír
それよりも夢を見て 笑おう
Voy a reír (oho!), voy a bailar
笑って 踊って
Siente y baila y goza
感じて 踊って 楽しむんだ
Que la vida es una sola
人生は一度きりだから
Voy a reír, voy a bailar
笑って 踊って
Vive, sigue
生きて 歩き続けて
Siempre pa'lante, no mires pa'trás
いつも前を向いて 振り返らずに
Eso! mi gente(注釈2)
(※)
(注釈1)「pa'」=「para」の略
(注釈2)Eso! Toma! Mi gente! などは、日本語に訳すといまいち恰好がつかない掛け声なので、敢えて訳していません。