スペイン語の歌詞和訳

スペイン語歌詞和訳

La Tortura - Shakira ft. Alejandro Sanz

Ay padrita mía
俺の可愛い子
Guárdate la poesía
詩はとっておきなよ
Guárdate la alegría pa' ti
喜びは君のためにとっておきなよ
 
 
Dame, dame, dámelo, oh
 
 
No pido que todos los días sean de sol
毎日晴れて欲しいなんて思わない
No pido que todos los viernes sean de fiesta
毎週金曜日がパーティーだったらなんて思わない
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
あなたが許しを乞いながら戻って来てほしいとも思わない
Si lloras con los ojos secos
乾いた目で泣くんだったら(注釈1)
Y hablando de ella
他の女のことを話しながら
 
 
 
Ay amor me duele tanto
あぁ あなた とてもつらいの(注釈2)
Me duele tanto
ものすごくつらい
Que te fueras sin decir a donde
あなたが行き先を言わないで行ってしまうのが
Ay amor, fue una tortura perderte
あなたを失ったのはまるで拷問のようだった
 
(※)
Yo sé que no he sido un santo
俺は聖人のようではなかったって分かってるけど
Pero lo puedo arreglar amor
やり直すことはできるんだよ
 
 
No solo de pan vive el hombre
人はパンだけで生きいけるわけもなく
Y no de excusas vivo yo
私は言い訳だけで生きていけるわけでもない
 
 
Solo de errores se aprende
間違いがあるから学んでいくんだよ
Y hoy se que es tuyo mi corazón
今日は俺の心はきみのものだ
 
 
Mejor te guardas todo eso
そんな言い訳全部しまっておい方がいいんじゃない
A otro perro con ese hueso
そういう「骨」につられる他の「犬」のために
Y nos decimos adiós
それで私たちは終わりましょ
 
 
Esto es otra vez esto es otra vez no
また同じことの繰り返し
 
 
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
冬にバラを咲かしてくれなんて頼めない
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
ニレの木に梨を実らせてくれなんて頼めない
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
死があるものに永遠なんて頼めない
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
豚に何千もの真珠を投げつけながら
 
 
 
Ay amor me duele tanto
あぁ愛する人 とてもつらい
Me duele tanto
ものすごくつらいんだ
Que no creas más en mis promesas
君がこれ以上俺の約束を信じてくれないのが
Ay amor
Es una tortura
Perderte
君を失うのはまるで拷問のよう
 
 
(※)
 
 
No te bajes, no te rajes
諦めるな 諦めるな(注釈3)
Oye negrita mira, no te rajes
ほら 諦めるな(注釈4)
De lunes a viernes tienes mi amor
月曜日から金曜日まで俺の愛は君のもの
Déjame el sábado a mi que es mejor
土曜日は俺の好きにさせてくれよ その方がいい
Oye mi negra no me castigues más
俺の愛する人 もう俺に罰を与えないで
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
外に出るときは君がいないと落ち着いてられないんだ
Yo solo soy un hombre arrepentido
俺はただの後悔している男
Soy como el ave que vuelve a su nido
俺は自分の巣に帰る鳥のよう
 
 
 
Yo se que no he sido un santo
俺は聖人のようではなかったって分かってるけど
Y es que no estoy hecho de cartón
だって段ボールでできてるわけじゃないから(注釈5)
 
 
No solo de pan vive el hombre
人はパンだけで生きいけるわけもなく
Y no de excusas vivo yo
私は言い訳だけで生きていけるわけでもない
Y no de excusas vivo yo
私は言い訳だけで生きていけるわけでもない
 
 
 
 
 
Y no de excusas vivo yo
私は言い訳だけで生きていけるわけでもない
Solo de errores se aprende
間違いがあるから学んでいくんだよ
Y hoy se que es tuyo mi corazón
今日は俺の心はきみのものだ
 
 
Ay ay ay ay ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
あぁ あなたのためにやってきた今までの全て
 
Una tortura perderte
あなたを失うのは拷問のよう
 
Me duele tanto que sea así
こんなのことになるなんて とてもつらい
 
Sigue llorando perdón
泣き続けたら 悪いけど
 
Yo, yo no voy
A llorar por ti
私はあなたのためには泣かない
 


Shakira - La Tortura (Video) ft. Alejandro Sanz

(注釈1)lloras con los ojos secos=嘘泣き

(注釈2)me duele=「(心が)痛い」ですが、「つらい」と訳しています

(注釈3)no te rajes=止めるなとか、やめるなとか、性的な意味も含まれています

(注釈4)negrita=褐色の肌の色の女性に対する愛称

(注釈5)no estoy hecho de carton=「段ボールでできてるわけじゃない」ですが、間違いだって犯す人間なんだという意味

 

私が好きなShakiraの曲。

これもかなり噛み砕いて訳しましたが、おかしい所があったらすみません。