スペイン語の歌詞和訳

スペイン語歌詞和訳

Despacito - Luis Fonsi ft. Daddy Yankee

Ay 
Fonsi 
DY 
Oh
Oh no, oh no
Oh yeah
Diridiri, dirididi Daddy 
Go
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote 
俺がちょっと前から君を見てるって知ってるだろ(注釈1)
Tengo que bailar contigo hoy (DY) 
今日は君と踊らなきゃ
Vi que tu mirada ya estaba llamándome 
君の視線が俺を呼んでる
Muéstrame el camino que yo voy (Oh)
俺の道先を教えてよ
 
 
 
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal 
君は磁石で俺は鉄
Me voy acercando y voy armando el plan 
君に近づきながらプランを練るんだ(注釈2)
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)
考えるだけでドキドキしてくる
 
 
 
Ya, ya me está gustando más de lo normal 
もう普通じゃないくらい楽しくなってる
Todos mis sentidos van pidiendo más 
俺の全部の感覚がもっとくれと言ってる
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
でも焦りは禁物
 
 
(※1)
Despacito 
ゆっくり
Quiero respirar tu cuello despacito 
君の首筋で呼吸したい ゆっくりと
Deja que te diga cosas al oído 
君の耳元で囁かせてくれ
Para que te acuerdes si no estás conmigo
いつでも俺のこと思い出すように
 
 
 
Despacito 
ゆっくり
Quiero desnudarte a besos despacito 
俺のキスで君をゆっくり裸にしたいんだ ゆっくりと
Firmo en las paredes de tu laberinto 
君の迷路の壁で撮影する
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
君の体を原稿にするんだ
(Sube, sube)
 
 
Quiero ver bailar tu pelo 
君の髪が揺れるのを見たい
Quiero ser tu ritmo 
君のリズムになりたい
Que le enseñes a mi boca 
俺の唇に教えてくれ
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
君のお気に入りの場所を
 
 
 
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 
君の「危険地帯」を通り越させてくれよ
Hasta provocar tus gritos 
君が叫びだすくらい
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)
君が名前を忘れるくらい(注釈3)
 
 
 
Si te pido un beso ven dámelo 
君にキスしてくれと言ったら おいで 早くキスしてよ
Yo sé que estás pensándolo 
君が迷ってるって知ってる
Llevo tiempo intentándolo 
ずいぶんの間挑戦してるんだけど
Mami, esto es dando y dándolo 
ねえ ずっと頑張ってる(注釈4)
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom 
俺と一緒にいる時君の心臓は爆発しそうって知ってるだろ
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom 
俺を探してるって知ってるだろ
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe 
おいでよ 俺の唇の味を試してごらん
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe 
君がどれくらいの愛を受け止められるか見たいんだ
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje 
俺は急いでない 遠回りしてもいいんだ
Empecemos lento, después salvaje
最初はゆっくり あとは獣のように
 
 
(※2)
Pasito a pasito, suave suavecito 
一歩ずつ ゆっくり
Nos vamos pegando poquito a poquito 
少しずつくっついて
Cuando tú me besas con esa destreza 
君が器用に俺にキスする時
Veo que eres malicia con delicadeza
君が繊細な小悪魔なのがわかる
 
 
 
Pasito a pasito, suave suavecito 
一歩ずつ ゆっくり
Nos vamos pegando, poquito a poquito 
少しずつくっついて
Y es que esa belleza es un rompecabezas 
君の美しさはパズルみたい
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
完成させるピースは俺が持ってる(注釈5)
 
 
 
(※1)
 
 
 
Despacito 
ゆっくり
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico 
プエルトリコの砂浜で
Hasta que las olas griten "¡ay, bendito!" 
波が「うわ、すげー!」って叫ぶまで(注釈6)
Para que mi sello se quede contigo
俺の印が君に残るまで
 
 
 
Pasito a pasito, suave suavecito 
一歩ずつ ゆっくり
Nos vamos pegando, poquito a poquito 
少しずつくっついて
Que le enseñes a mi boca 
俺の唇に教えてくれ
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
君のお気に入りの場所を
 
Pasito a pasito, suave suavecito 
一歩ずつ ゆっくり
 
Nos vamos pegando, poquito a poquito 
少しずつくっついて
 
Hasta provocar tus gritos 
君が叫びだすくらい
 
Y que olvides tu apellido (DY)
君が名前を忘れるくらい
 
Despacito
ゆっくり
 
 
 
 
 
(注釈1)llevar un rato (動詞進行形)=しばらくの間(動詞)している
(注釈2)armar el plan=計画を立てる
(注釈3)apellido=名字ですが、堅苦しくならないよう名前と訳しました
(注釈4)mami=女性に対する呼びかけ
(注釈5)pa=para
(注釈6)ay bendito=良いことに対する感嘆詞
 
 
 皆さんご存知の世界的ヒット曲です。
口語的なスペイン語で、直訳はなるべく避けて感覚で訳してみました。