Labios Compartidos - MANA
Amor mío
愛する人よ
愛する人よ
Si estoy debajo del vaivén de tus piernas
君の揺れる太腿の下にいるなら
君の揺れる太腿の下にいるなら
Si estoy hundido en un vaivén de caderas
君の揺れる腰に沈んでいるなら(注釈1)
君の揺れる腰に沈んでいるなら(注釈1)
Esto es el cielo es mi cielo
それが僕の「天国」
Amor fugado
零れ落ちていく愛
零れ落ちていく愛
Me tomas, me dejas, me exprimes
僕をつかんで、放置して、搾り取って
僕をつかんで、放置して、搾り取って
Y me tiras a un lado
隅っこに捨てる
隅っこに捨てる
Te vas a otro cielo
君は別の「天国」に行って
君は別の「天国」に行って
Y regresas como los colibríes
ハチドリの様に戻ってくる
ハチドリの様に戻ってくる
Me tienes como un perro a tus pies
君の足元で僕は犬の様だ
Otra vez
もう一度
もう一度
Mi boca insensata vuelve a caer en tu piel
僕のどうしようもない唇は君の肌を這う
僕のどうしようもない唇は君の肌を這う
Vuelve a mí tu boca y provoca
君の唇は僕のところに戻ってきて誘惑する
君の唇は僕のところに戻ってきて誘惑する
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
僕の唇はまた君の胸と脚に落ちていく
(※)
Labios compartidos
共有される唇
共有される唇
Labios divididos, mi amor
分けられた唇 愛する人よ
分けられた唇 愛する人よ
Yo no puedo compartir tus labios
僕は君の唇を共有することなんてできない
僕は君の唇を共有することなんてできない
Que comparto el engaño
嘘を分け合って
嘘を分け合って
Y comparto mis días y el dolor
僕の日々も痛みも分け合う
僕の日々も痛みも分け合う
Ya no puedo compartir tus labios
もう君の唇を共有することはできない
もう君の唇を共有することはできない
Oh amor, oh amor compartido
愛する人よ 共有される愛
Amor mutante
変異の愛
変異の愛
Amigos con derecho y sin derecho
De tenerte siempre
僕は君を傍においておく権利を持っていたり 持っていなかったり(注釈2)
De tenerte siempre
僕は君を傍においておく権利を持っていたり 持っていなかったり(注釈2)
Y siempre tengo que esperar paciente
そして僕はいつも我慢強く待たないといけない
そして僕はいつも我慢強く待たないといけない
El pedazo que me toca de ti
僕に分け与えらえる君のほんの一部を
(注釈1)太腿の下にいる、腰に沈んでいる=性行為
(注釈2)ここでは直訳しましたが、amigos con derecho=セフレ
Labios Compartidosはそのまま共有される唇と訳していますが、内容としてはセフレとして好きな女性と付き合っている男性(女性の本命は別男性)の歌です。